Traduzione Inglese-Tedesco per "cracking good"

"cracking good" traduzione Tedesco

Cercava forse crackling, crocking o good-looking?

  • Krachmasculine | Maskulinum m
    crack noise
    Knallmasculine | Maskulinum m
    crack noise
    Knacksmasculine | Maskulinum m
    crack noise
    Knackenneuter | Neutrum n
    crack noise
    crack noise
esempi
  • Klapsmasculine | Maskulinum m
    crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (tüchtiger) Schlag
    crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    crack thin break
    Rissmasculine | Maskulinum m
    crack thin break
    Schrund(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    crack thin break
    crack thin break
esempi
  • failure crack engineering | TechnikTECH
    Bruchriss
    failure crack engineering | TechnikTECH
  • Spaltefeminine | Femininum f
    crack fissure, opening
    Spaltmasculine | Maskulinum m
    crack fissure, opening
    Rissmasculine | Maskulinum m
    crack fissure, opening
    Ritzmasculine | Maskulinum m
    crack fissure, opening
    crack fissure, opening
esempi
  • leave it open a crack windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lass es einen Spalt auf
    leave it open a crack windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • at the crack of dawn
    in aller Frühe
    at the crack of dawn
  • Crackneuter | Neutrum n
    crack drug
    crack drug
  • geistiger Defekt, Knacksmasculine | Maskulinum m
    crack rare | seltenselten (mental defect)
    crack rare | seltenselten (mental defect)
esempi
  • he has a crack
    er hat einen Knacks weg
    he has a crack
  • Stimmbruchmasculine | Maskulinum m
    crack breaking of voice
    crack breaking of voice
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Chancefeminine | Femininum f
    crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Versuchmasculine | Maskulinum m
    crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Experimentneuter | Neutrum n
    crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crack attempt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Sticheleifeminine | Femininum f
    crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crack sideswipe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    crack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crack joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to make cracks about
    Witze reißen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to make cracks about
  • Crackmasculine | Maskulinum m
    crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kanonefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Sportsmann)
    crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack skilled person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Pfundsdingneuter | Neutrum n
    crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Prachtstückneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders Rennpferd)
    crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack splendid specimen familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Numasculine | Maskulinum m
    crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • in a crack
    im Nu
    in a crack
  • Einbruchmasculine | Maskulinum m
    crack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crack break-in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einbrecher(in)
    crack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crack burglar slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Plaudereifeminine | Femininum f
    crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Unterhaltungfeminine | Femininum f
    crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Klatschmasculine | Maskulinum m
    crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tratschmasculine | Maskulinum m
    crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crack malicious gossip Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Prahlereifeminine | Femininum f
    crack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    crack boasting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Lügefeminine | Femininum f
    crack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    crack lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
crack
[kræk]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a crack player
    ein Meisterspieler
    a crack player
  • crack shot
    Meisterschütze, -schützin
    crack shot
  • a crack team sports | SportSPORT
    eine erstklassige Mannschaft
    a crack team sports | SportSPORT
  • nascondi gli esempimostra più esempi
crack
[kræk]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • einen Sprungor | oder od Sprünge bekommen
    crack of cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crack of cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einen Rissor | oder od Risse bekommen
    crack of wall, ceiling
    crack of wall, ceiling
  • (zer)springen, (zer)platzen, (zer)bersten, (zer)brechen, rissig werden, (auf)reißen
    crack break, tear
    crack break, tear
esempi
  • zusammenbrechen
    crack give in under pressure
    crack give in under pressure
esempi
  • kaputtgehen, in die Brüche gehen
    crack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crack sports | SportSPORT break up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nachlassen, erlahmen
    crack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crack wane slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to crack hardy familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
    to crack hardy familiar, informal | umgangssprachlichumgespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
  • prahlen, aufschneiden
    crack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    crack boast dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • plaudern, schwatzen
    crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    crack chat Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

esempi
  • to crack a whip
    mit einer Peitsche knallen
    to crack a whip
  • to crack a smile slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to crack a smile slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • einen Sprung machen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    anschlagen
    crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crack cup, glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zerbrechen, (zer)spalten, (zer)sprengen
    crack break
    crack break
esempi
  • (auf)knacken
    crack nut
    crack nut
  • (auf)knacken, einbrechen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    crack break into familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack break into familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • knacken, lösen
    crack solve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack solve familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • knacken
    crack drugs ring
    crack drugs ring
  • ruinieren, zerstören
    crack reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crack reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • brechen
    crack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crack heart obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • tief erschüttern
    crack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crack person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • einen Klaps geben (dative (case) | Dativdat)
    crack smack vulgar | vulgärvulg
    crack smack vulgar | vulgärvulg
  • kracken, dem Krackverfahren unterwerfen
    crack engineering | TechnikTECH oil
    crack engineering | TechnikTECH oil
  • kraquelieren
    crack engineering | TechnikTECH glass
    crack engineering | TechnikTECH glass
  • schroten
    crack corn American English | amerikanisches EnglischUS
    crack corn American English | amerikanisches EnglischUS
  • prahlen mit
    crack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    crack boast about obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
cracking
[ˈkrækiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • klasse, fantastisch, genial
    cracking excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cracking excellent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • scharf, wahnsinnig schnell
    cracking fast: pace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cracking fast: pace familiar, informal | umgangssprachlichumg
cracking
[ˈkrækiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Krackenneuter | Neutrum n
    cracking in oil-refining
    Krackverfahrenneuter | Neutrum n
    cracking in oil-refining
    Spaltdestillationfeminine | Femininum f
    cracking in oil-refining
    cracking in oil-refining
esempi
  • catalytic (thermal) cracking
    katalytisches (thermisches) Kracken
    catalytic (thermal) cracking
crack on
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zulegen
    crack on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF more sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crack on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF more sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
crack on
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zügig voranschreiten, durchziehen
    crack on proceed quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crack on proceed quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
cracked
[ˈkrækt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gesprungen, rissig, geborsten
    cracked burst open, torn
    cracked burst open, torn
  • geschrotet
    cracked cereal
    cracked cereal
  • ruiniert, zerstört
    cracked reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cracked reputation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Kinderbettneuter | Neutrum n (mit hohen Seiten)
    crib child’s bed
    crib child’s bed
  • Hürdefeminine | Femininum f
    crib fold, pen
    Pferchmasculine | Maskulinum m
    crib fold, pen
    Stallmasculine | Maskulinum m
    crib fold, pen
    crib fold, pen
  • Futterplatzmasculine | Maskulinum m
    crib stand for food
    Standmasculine | Maskulinum m (in Ställen)
    crib stand for food
    crib stand for food
  • (Futter)Krippefeminine | Femininum f
    crib hay rack
    Raufefeminine | Femininum f
    crib hay rack
    crib hay rack
  • Hüttefeminine | Femininum f
    crib rare | seltenselten (hut)
    Katefeminine | Femininum f
    crib rare | seltenselten (hut)
    crib rare | seltenselten (hut)
  • kleiner enger Raum
    crib rare | seltenselten (small room)
    crib rare | seltenselten (small room)
  • (Gaunersprache) Hausneuter | Neutrum n
    crib house, shop
    Geschäftneuter | Neutrum n
    crib house, shop
    Ladenmasculine | Maskulinum m
    crib house, shop
    crib house, shop
esempi
  • Spelunkefeminine | Femininum f
    crib night clubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crib night clubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Puffneuter | Neutrum n
    crib brothel American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Bordellneuter | Neutrum n
    crib brothel American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    crib brothel American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Weidenkorbmasculine | Maskulinum m
    crib basket
    crib basket
  • Lachsfallefeminine | Femininum f
    crib salmon trap
    crib salmon trap
  • (usually | meistmeist offener) Kasten, Speichermasculine | Maskulinum m
    crib box, store obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    crib box, store obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Senkkistefeminine | Femininum f
    crib engineering | TechnikTECH crate
    crib engineering | TechnikTECH crate
  • Latten-, Holzgerüstneuter | Neutrum n
    crib engineering | TechnikTECH wooden framework
    crib engineering | TechnikTECH wooden framework
  • Kranzmasculine | Maskulinum m
    crib engineering | TechnikTECH wreath for shaft
    crib engineering | TechnikTECH wreath for shaft
  • Holzfütterungfeminine | Femininum f
    crib engineering | TechnikTECH lining of shaft
    crib engineering | TechnikTECH lining of shaft
  • Bühnefeminine | Femininum f
    crib engineering | TechnikTECH stage
    crib engineering | TechnikTECH stage
  • Darrefeminine | Femininum f
    crib engineering | TechnikTECH drying kiln
    Dörrsiebneuter | Neutrum n
    crib engineering | TechnikTECH drying kiln
    crib engineering | TechnikTECH drying kiln
  • kleiner Diebstahl
    crib theft familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crib theft familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kleines Plagiat
    crib plagiarism familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crib plagiarism familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Eselsbrückefeminine | Femininum f
    crib translation aid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crib translation aid British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • für den Geber abgelegte Karten
    crib in cribbage
    crib in cribbage
  • Holzfloßneuter | Neutrum n
    crib raft American English | amerikanisches EnglischUS
    crib raft American English | amerikanisches EnglischUS
crib
[krib]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cribbed>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ein-, zusammenpferchen
    crib rare | seltenselten (pen up together)
    crib rare | seltenselten (pen up together)
  • mit einem Holzgerüst stützenor | oder od versehen
    crib engineering | TechnikTECH support or equip with wooden framework
    crib engineering | TechnikTECH support or equip with wooden framework
  • stehlen, abschreiben (from aus, von)
    crib intellectual property familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crib intellectual property familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stibitzen
    crib steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crib steal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mausen
    crib
    crib
  • mit Krippen versehen
    crib stable
    crib stable
crib
[krib]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mogeln, spicken
    crib cheat in exams British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    crib cheat in exams British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • krippensetzen
    crib veterinary medicine | TiermedizinVET crib-bite
    crib veterinary medicine | TiermedizinVET crib-bite
deformation
[diːfɔː(r)ˈmeiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verformungfeminine | Femininum f
    deformation process of going out of shape
    deformation process of going out of shape
  • Entstellungfeminine | Femininum f
    deformation disfiguring
    Verunstaltungfeminine | Femininum f
    deformation disfiguring
    Missbildungfeminine | Femininum f
    deformation disfiguring
    Verzerrungfeminine | Femininum f
    deformation disfiguring
    deformation disfiguring
  • Umgestaltungfeminine | Femininum f
    deformation process of changing shape
    deformation process of changing shape
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    deformation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distortion
    deformation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distortion
  • Deformationfeminine | Femininum f
    deformation physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH process of going out of shape
    Deformierungfeminine | Femininum f
    deformation physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH process of going out of shape
    Form-or | oder od Volumenänderungfeminine | Femininum f
    deformation physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH process of going out of shape
    Verformungfeminine | Femininum f
    deformation physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH process of going out of shape
    deformation physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH process of going out of shape
esempi
  • deformation crack
    Verformungsriss
    deformation crack
  • Dislokationfeminine | Femininum f
    deformation geology | GeologieGEOL
    deformation geology | GeologieGEOL
  • veränderte Form
    deformation altered shape
    deformation altered shape
noddle
[ˈn(ɒ)dl]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schädelmasculine | Maskulinum m
    noddle head
    Birnefeminine | Femininum f
    noddle head
    Rübefeminine | Femininum f
    noddle head
    noddle head
esempi

  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Wertmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    good use, advantage
    good use, advantage
esempi
  • for his own good
    zu seinem eigenen Vorteil
    for his own good
  • what good will it do? what is the good of it? what good is it?
    was hat es für einen Wert? was nützt es?
    what good will it do? what is the good of it? what good is it?
  • it is no (not much) good trying
    es hat keinen (wenig) Sinnor | oder od Zweck, es zu versuchen
    it is no (not much) good trying
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (das) Gute, Gutesneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    Wohlneuter | Neutrum n
    good positive quality, benefit wellbeing
    good positive quality, benefit wellbeing
esempi
  • to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem Gutes tun
    to dosomebody | jemand sb good dosomebody | jemand sb a good turn
  • to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
    jemandem gut-or | oder od wohltun
    to dosomebody | jemand sb good makesomebody | jemand sb feel better
  • it did him a lot of good
    es tat ihm sehr gut
    it did him a lot of good
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
    die Gutenplural | Plural pl
    die Rechtschaffenenplural | Plural pl
    the goodcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll morally superior people
  • Gutneuter | Neutrum n
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    das Gute
    good philosophy | PhilosophiePHIL
    good philosophy | PhilosophiePHIL
  • bewegliches Vermögen
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
    good moveable possessions <plural | Pluralpl>
esempi
  • goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
    Haband | und u. Gut, bewegliches Vermögen
    goods and chattels moveable possessions <plural | Pluralpl>
  • goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    goods and chattels bits and pieces, stuff familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Güterplural | Plural pl
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Fracht(gutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    Ladungfeminine | Femininum f
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
    good especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on railwayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, freight <plural | Pluralpl>
  • (Handels)Güterplural | Plural pl
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    (Handels)Ware(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
    good articles for tradeespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
esempi
  • Stoffeplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    Textilienplural | Plural pl
    good textiles <plural | Pluralpl>
    good textiles <plural | Pluralpl>
esempi
  • Versprochenesor | oder od Erwartetesneuter | Neutrum n
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
    good promised or expected thing <plural | Pluralpl>
esempi
  • Diebesbeutefeminine | Femininum f
    good loot <plural | Pluralpl>
    good loot <plural | Pluralpl>
esempi
  • to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    auf frischer Tat ertappen
    to catch with the goods figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
  • Güterzugmasculine | Maskulinum m
    good goods train <plural | Pluralpl>
    good goods train <plural | Pluralpl>
esempi
esempi
  • the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    das Richtige, das Wahre slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the goods the right, the true British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • that’s the goods! <plural | Pluralpl>
    das ist genau das Richtige!
    that’s the goods! <plural | Pluralpl>
good
[gud]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gut
    good
    good
esempi
  • as good as
    so gut wie, praktisch
    as good as
  • he as good as promised me
    er hat es mir so gut wie versprochen
    he as good as promised me
good
[gud]interjection | Interjektion, Ausruf int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • gut
    good in quality
    good in quality
esempi
esempi
  • thanks, that was good of you
    danke, das war nett von dir
    thanks, that was good of you
  • be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
    sei(en Sie) so gutand | und u. hol(en Sie) es
    be so good as (or | oderod be good enough) to fetch it
  • to be good tosomebody | jemand sb
    liebor | oder od freundlich zu jemandem sein
    to be good tosomebody | jemand sb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
    seine liebe Frau
    his good lady often | oftoft ironically | ironischiron
  • good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    der gute alte Kerl!
    good old fellow! in acknowledgment familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
    mein lieber Freund (Mannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    my good friend (manet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) often derogatory or ironic
esempi
esempi
esempi
esempi
  • oil is good for burns
    Öl ist gut für Brandwunden
    oil is good for burns
  • is this good to eat?
    kann man das essen?
    is this good to eat?
  • wine is not good for your health
    Wein ist Ihrer Gesundheit nicht zuträglich
    wine is not good for your health
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • gut, voll(gemessen), reichlich
    good full, generous
    good full, generous
esempi
esempi
esempi
esempi
  • begründet, berechtigt
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good rare | seltenselten justified: demandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stichhaltig
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    good sound: argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • on good authority
    aus guteror | oder od sicherer Quelle
    on good authority
  • a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein sicherer Mann
    a good man commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH customeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    sichere Schulden
    good debts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • in Ordnung
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zahlungs-, kreditfähig, sicher
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
    good commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditworthy
  • gültig
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
    good legal term, law | RechtswesenJUR valid: law
  • rechtsgültig, -kräftig
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
    good legal term, law | RechtswesenJUR having force of law
esempi
  • gut (ausgefallen), wohlgelungen
    good successful
    good successful
esempi
  • that’s a good un
    das ist ein guter (Witzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    that’s a good un
esempi
  • good Republicans
    überzeugte Republikaner
    good Republicans
esempi